Io incontrato
per strada
questa poesia.
Quindi la prima cosa
che se viene in mente è:
che bello!
La dedico a te,
lo mio più caro amico.
Con te io imparato molto
a comprendere
tutto di me:
caro amico mio,
in Toscana,
abbiamo visitato la piazza più bella,
parlamo,
andiamo,
mangiamo.
Ricordo la prima volta
in cui siamo andate in Roma:
Arriva il sole
di fronte al mare,
la felicità è semplice,
mi fai ridere.
Se potessi andare
in qualunque parte del mondo con te…
che fretta c’è?
Siempre posso aspettare
quando la persona vale tutto.
Encontrei
na rua
este poema.
Então, a primeira coisa
que vem à mente é:
que bonito!
Dedico-o a ti,
meu amigo mais querido.
Contigo aprendi muito
a compreender
tudo de mim:
meu querido amigo,
na Toscana,
visitamos a praça mais bela,
conversamos,
andamos,
comemos.
Lembro-me da primeira vez
em que fomos a Roma:
Chega o sol
diante do mar,
a felicidade é simples,
você me faz rir.
Se eu pudesse ir
para qualquer lugar do mundo com você…
Qual a pressa?
Sempre posso esperar
quando a pessoa vale tudo.
Deixe um comentário